یک دختر و پسر جوان با یک بلور جادویی باید به دنبال یک قلعه شناور در آسمان بگردند و قبل از دزدان و همینطور مامورین خارجی آن قلعه را پیدا کنند...
داستان انیمیشن از ماجراهای گالیور الهام گرفته است. لاپوتا (Laputa)، نام قلعه فوق پیشرفتهای که صدها سال در آسمانها شناور است و توسط رباتها محافظت میشود، از سوی افراد ارتش و برخی سودجویان در جستجوی قدرت، مورد حمله قرار میگیرد. دو کودک، که یکی از آنها دختربچهای وارث پادشاهان قدیم لاپوتا است زودتر از سودجویان به قلعه میرسند. همه چیز در این ماجرا حالتی نمادین دارد و به نوعی راه رستگاری را نشان میدهد. علاوه بر داستان و شخصیتپردازی قوی، این انیمیشن از موسیقی زیبا و تأثیرگذاری هم برخوردار است.
یک پسر و دختر جوان که یک کریستال جادویی را در اختیار دارند، میبایست در مقابل دزدان دریایی و ماموران خارجی مختلفی قرار گیرند و زودتر از سایرین یک قلعه شناور افسانهای را بیابند.
داستان قلعهای در آسمان از ماجراهای گالیور الهام گرفته و سومین کار هایائو میازاکی، انیمیشنساز ژاپنی است که در ژاپن و امریکا با استقبال خوبی روبرو شد. لاپوتا، قلعه فوق پیشرفتهای که صدها سال در آسمانها شناور است و توسط رباتها محافظت میشود، از سوی افراد ارتش و برخی سودجویان در جستجوی قدرت، مورد حمله قرار میگیرد...
قلعهای در آسمان انیمه ای ماجراجویی بر اساس داستانی فانتزی از خود هایائو میازاکی و تحت تأثیر بسیاری از افسانههای و آموزههای شرقی ساخته شده است. دو جوان با یک بلور جادویی باید به دنبال یک قلعه شناور در آسمان بگردند و قبل از دزدان و همینطور مامورین خارجی آن قلعه را پیدا کنند…
یک پسر جوان و یک دختر با کریستال جادویی باید در جستجوی یک قلعه افسانه ای شناور با دزدان دریایی و عوامل خارجی مسابقه دهند.
دانلود فیلم Castle in the Sky 1986 (قلعهای در آسمان) دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
احتمالاً تاکنون کمی درباره دوبله جدید دیزنی فیلم کلاسیک میازاکی ، Laputa: Castle In The Sky شنیده اید. در اواخر تابستان سال 1998 ، دیزنی "سرویس تحویل کیکی" را در ویدئویی منتشر کرد که شامل پیش نمایش دوبله لاپوتا بود و اعلام کرد که قرار است در "1999" پخش شود. بدیهی است که اکنون از آن سال گذشته است اما سرانجام دوبله کامل شد. و این "Laputa: Castle In The Sky" نیست ، فقط "Castle In The Sky" برای دوبله است ، زیرا Laputa در اسپانیایی کلمه خوبی نیست (حتی اگر آنها کل کلمه Laputa را در طول دوبله بارها استفاده می کنند). همچنین احتمالاً شنیده اید که آهنگساز مشهور جهان ، جو هیسایشی ، که در ابتدا فیلم را به ثمر رساند ، با تنظیمات جدید دوباره موسیقی عالی را بازیابی کرد. لاپوتا قبل از همسایه من توتورو و بعد از ناوسیکا از دره باد که استودیو جیبلی را شروع کرد و رشته طولانی آن است ، بیرون آمد. و به نظر من ، من فکر می کنم این یکی از بهترین فیلمهای میازاکی است که با یک درس قدرتمند درون این گوهر دو ساعت و چهار دقیقه ای درس قدرتمندی گرفته است. لاپوتا: قلعه در آسمان فیلمی برای همه سنین است و من از همه می خواهم آن را ببینند.
برای کسانی که در داستان آسمان با قلعه آشنا نیستند ، قلعهای در آسمان از همان ابتدا شروع می شود و برای آن متوقف نمی شود. دو ساعت بعد داستان سرایی چنان بی عیب و نقص و استادانه ساخته شده است ، دید واقعی میازاکی را می بینید. و باور کنید ، این یکی از موارد خارق العاده است. قلعهای در آسمان با Sheeta آغاز می شود ، دختری با گذشته ای جهنمی در حالی که با کشتی هوایی به اسارت دولت در می آید. Sheeta کلید Laputa ، قلعه ای در آسمان و تمدنی گمشده را در دست دارد. کلید لاپوتا یک آویز مقدس است که وی در اختیار دارد ، افراد زیادی به دنبال آن هستند ، یعنی دولت ، ارتش و گروه دزدان دریایی هوایی ، باند Dola (که بعدا Sheeta و Pazu با آنها دوست می شوند). به زودی ، دزدان دریایی به کشتی حمله می کنند و او در هنگام حمله فرار می کند. او چند هزار پا سقوط می کند ، اما سقوط نرم است و به لطف آویز او. هنگامی که او از آسمان به پایین شناور است ، پازو ، پسر یتیمی که با کار در معادن زنده مانده ، شیتا را می بیند و او را می گیرد. این دو دوست سریع می شوند ، اما به لطف آویز او ، هر دو باند و دولت Dola سعی می کنند Sheeta را بگیرند در یک سواری هیجان انگیز قرار می گیرند. یک سکانس اکشن یکی پس از دیگری ، ما با انگیزه و احساسات بسته بندی شده اکشن شخصیت ها ، انگیزه ها و هویت های شخصیت را می آموزیم که مطمئناً با انیمیشن خارق العاده و گفتگوی فوق العاده همه را خوشحال می کند. به علاوه تعجب تا حدودی پیچ و تاب. من فکر می کنم قلعهای در آسمان به سادگی قابل توجه است و مدت زمان دو ساعت و چهار دقیقه را اجرا می کند. داستان فوق العاده است ، زیرا ما در انیمیشن هایاو میازاکی به اوج می رسیم که محدودیتی ندارد. صحنه فیلم ترکیبی از بسیاری از دوره های زمانی است. به نظر می رسد که در اواخر دهه 1800 اتفاق می افتد ، اما این یک جهان جایگزین است که از فناوری و سلاح های پیشرفته ای برخوردار است. لاپوتا نیز به طرز شگفت آوری یک فیلم خنده دار است. قلعهای در آسمان لحظه های خنده داری دارد ، تقریباً برابر با درام و اکشن فیلم. فکر می کنم خنده دارترین قسمت یک صحنه جنگ است که رئیس پازو در مقابل یک دزد دریایی روبرو می شود و بلافاصله پس از شروع یک شورش. این خنده دار است ، زیرا می بینیم مردان قدرت خود را مقایسه می کنند و موسیقی کاملاً متناسب با آن است.
اکنون بیایید در مورد نحوه دوبله صحبت کنیم. یک بازیگر عالی اجراهای عالی برای زنده کردن این شخصیت ها ارائه می دهد. جیمز ون در بیک قلب دوست نوجوان نقش قهرمان پازو را بازی می کند ، که صدای بسیار پخته تری نسبت به نسخه ژاپنی دارد ، جایی که در نسخه اصلی کودکانه تر به نظر می رسید. در هر صورت ، فکر می کنم صدای او با پازو سازگار است. آنا پاکوین ، برنده جوان اسکار "پیانو" ، نقش Sheeta را بازی می کند. این نیز عملکرد خوبی است ، اما صدا کمی ناهموار است ، او به یک لهجه وفادار نمی ماند. گاهی اوقات او مانند پای سیب آمریکایی به نظر می رسد ، اما گاهی اوقات او مانند کسی از نیوزیلند به نظر می رسد. عملکردی که من بیشتر از همه لذت بردم کوریس لیچمن بود که در نقش ماما دولا بازی می کرد. این نه تنها یک اجرای عالی است ، بلکه صدا و احساسی که او به شخصیت می بخشد واقعاً آن را زنده می کند. اگر هرگز یک فیلم لاپوتای اکشن زنده (G-d ممنوع) وجود داشت ، او کسی بود که می توانست نقش او را بازی کند ، شما فقط می توانید او را در این نقش تصور کنید (خوب ، تا حدودی). خود لوک اسکای واکر ، مارک همیل Muska است و این یکی دیگر از بهترین عملکردهای هامیل است. شما ممکن است بعد از اینکه فیلم های اصلی جنگ های ستارگان را انجام داد ، از یک طیف طولانی صدا با او آشنا باشید ، اما او Muska را به شر و شر تبدیل می کند. صدای او به نظر می رسد صدای معمولی و ترکیبی از جوکر است که او در بسیاری از قسمت های سریال انیمیشن بتمن بازی کرد. جیم کامینگز ، بازیگر شخصیت صدا ، بازیگران شخصیت صدا را جمع می کند ، که به عنوان ژنرال و اندی دیک و مندی پاتاکین به عنوان اعضای باند Dola یک کار خشن و عالی انجام می دهد.
اکنون بگذارید در مورد آنچه که واقعاً ایجاد می کند صحبت کنم این دوبله ویژه ، موسیقی تازه تنظیم شده جو هیسایشی! برای کسانی که هرگز نام او را نشنیده اند ، آقای هیسایشی موسیقی را می سازد و مانند همه فیلم های میازاکی ، موسیقی بسیار به یاد ماندنی است. هر یک از امتیازات او شخصیت های خاص خود را دارد که کاملاً متناسب با فیلم خاص است. اکنون ، این تنظیمات جدیدی که وی انجام داده بیشتر "آمریکایی" است ، که فکر می کنم هدف ضبط های جدید بود. نگران نباشید ، آهنگ های کلاسیک نسخه ژاپنی هنوز هم به شکل عالی وجود دارد. برای من به نظر می رسد که این تنظیمات مانند یک فیلم پرفروش هالیوود است. قدرت بیشتری دارد ، تأکید بیشتری دارد ، واضح تر و عمیق تر است. پیشگفتار فیلم ، اولین ثانیه هایی که ما با کشتی های هوایی آشنا می شویم ، موسیقی جدیدی دارد (مطمئن نیستم ، اما معتقدم وقتی کشتی ها را برای اولین بار دیدیم ، هیچ موسیقی دیگری وجود نداشت). اما اکثریت موسیقی دارای پس زمینه های جدید و موسیقی پس زمینه بیشتری برای لذت بردن است. همه چیز بسیار پیشرفته به نظر می رسد. در یک صحنه قدرتمند ، موسیقی از نسخه های اصلی قویتر است. در یک صحنه آرام ، آرامتر است. به طور کلی ، من فکر می کنم بسیاری از شما با ترکیب جدیدی که میکس شده خوشحال خواهید شد ، من خودم را بسیار انجام دادم و شخصاً فکر می کنم این به پیشرفت فیلم کمک می کند. من نمره جدید را به نمره قدیمی ترجیح می دهم و امیدوارم دیزنی حقوق موسیقی یک موسیقی متن کامل را منتشر یا مجوز دهد.
طرف مثبت دیگر این دوبله این است که داستان وفادار بماند ، و خیلی زیاد از خطوط اصلی ژاپنی دست نخورده است. در Kiki ، من مطمئن هستم که چند خط تغییر کرده است ، و این همان روش است ، خطوط تغییر کرده اند. اما اکثریت نزدیک یا دقیقاً همان خطوط اصلی و گفتگویی است که میازاکی نوشته است. من می ترسیدم که برخی از خطوط عالی قصاب زده شوند ، اما آنجا سالم بودند. برخی از خطوط جدید نیز اضافه شده است که کمک می کند. اما مطمئن نیستم که این را یک چیز خوب بدانم یا یک چیز بد ، دیزنی آهنگ آخر را ترجمه نکرد ، این به زبان ژاپنی بود. وقتی آهنگ های کاملاً جدیدی برای دوبله Kiki ساختند ، من دچار مرگ شدم ، اما با این نسخه این آهنگ اصلی است ... به ژاپنی. بنابراین حدس می زنم خوب است که هنوز هم اصلی است ، اما بد است زیرا اکثر افرادی که این دوبله را می بینند انگلیسی صحبت می کنند.
این دوبله یک جنبه بزرگ دارد و به چگونگی مطابقت صدا با صدا می پردازد لب شخصیت مطمئناً در هر دوبله عالی نخواهد بود ، اما من فکر می کنم در کیکی و مونونوکه دوبله خطوط مطابقت داشت بسیار بهتر اجرا می شد (و دیزنی با این یکی کمی بیشتر وقت داشت ...). بعضی اوقات همه چیز مطابقت کامل دارد ، بعضی وقتها کاملاً منطبق نمی شود و در یک مورد نادر ، کسی چیزی می گوید و لبها اصلاً تکان نمی خورند (صحنه ای وجود دارد که Sheeta چال می کند و دهانش نه یک بیت حرکت کن).
تا آنجا که در مورد فیلم خود فکر می کنم ، این نظرات من است. فکر کردم شگفت انگیزترین قسمت Laputa انیمیشن است. از سکانس آغازین تا پایان ، انیمیشن بسیار سرسبز و مفصل است ، فقط باید با ترس و وحشت تماشا کنید. شما ماهیت واقعی هر یک از شخصیت ها را مشاهده می کنید ، جزئیات واقعی چهره آنها را با نمای نزدیک و اکشن بسیار شدید مشاهده می کنید. شما باید یک تن اعتبار برای زحماتی که این انیماتورها برای قلعهای در آسمان کشیده اند بدهید. همه چیز خیلی خوب انجام شده و به زیبایی با دست کشیده شده است ، مانند یک قطعه هنری متحرک است. و فکر کنیم ، این کار در اواسط دهه 1980 انجام شد. انیمیشن کاملا متفاوت از دیزنی است ، گیبلی شعله های متمایز خود را دارد که بسیار متفاوت است ، اما بسیار خوب است. و بعد از این همه سال ، رنگ ها مثل همیشه زنده به نظر می رسند. Laputa همچنین دارای چندین سکانس اکشن ، تعداد زیادی جنگ سگ به علاوه چند مورد روی زمین است. این سکانس ها به قدری خوب انجام شده و بسیار جذاب هستند که قابل مقایسه با یک فیلم اکشن بودجه ای بزرگ ترسناک است. و فینال فقط چیزی است که باید ببینید. جلوه های صوتی خالص و کلاسیک و انفجارهای مناسب ، شلیک اسلحه و همه موارد دیگر به خوبی است. و مانند همه فیلم های میازاکی ، هر یک روی موضوعی متفاوت تمرکز دارند (به عنوان مثال کیکی: اعتماد به نفس). این یکی درس بزرگی در مورد حرص و طمع و قدرت دارد. مردم نمی دانند که چگونه حرص و آز می تواند شما را تسخیر کند و اینکه داشتن قدرت بیش از حد خوب نیست. مردم وسواس زیادی در قدرت دارند و حرص می خورند ، و پرنده اصلی ، ماسکا ، این را به خوبی نشان می دهد.
در کل ، Laputa: Castle In The Sky یک فیلم عالی برای شروع بود ، و اکنون در بیشتر موارد بهبود یافته است. خوشحالم که مخاطبان جریان اصلی بیشتری اکنون فرصت دیدن قلعهای در آسمان انیمیشن کلاسیک را با شکوه و عظمت دارند. دیزنی با صداپیشگی عالی که با امتیاز عالی مجدد موسیقی جو هیسایشی ، کارهای زیادی را در قلعهای در آسمان انجام داد ، کار خوبی در این دوبله انجام داده و کاملاً شایسته است. گرچه فکر می کنم صدا در دوبله های کیکی و پرنسس مونونوک دیزنی با دهان بهتر مطابقت داشته باشد ، Castle In The Sky هنوز یک دوبله عالی است و ارزش تأخیرهای طولانی را دارد زیرا اکنون بیشتر می توان از یک فیلم خارق العاده بهره برد.
دانلود فیلم Castle in the Sky 1986 (قلعهای در آسمان) دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
همیشه مهر کردن بر روی هر فیلمی به عنوان "بهترین" ، چه در همه زمان ها ، در ژانر خاصی و چه در مورد شما ، دشوار است ، اما من معتقدم که می توان استدلال محکمی ارائه داد که در واقع ، لاپوتا بزرگترین فیلم انیمیشن است تا حالا ساخنه شده. از نظر من شاهکار هایائو میازاکی ، با استعدادترین کارگردان انیمیشن ژاپن است و به بهترین وجه نقاط قوت او را به عنوان یک کارگردان ، قصه گو و طراح و همچنین خلاصه تمام مضامین اساسی مورد علاقه وی را به تصویر می کشد. نسخه ای که من بررسی می کنم دوبله آمریکایی سال 2003 است (می دانم که برای یک طرفدار سختگیر انیمه مقدسات مقدس است که آن را به زبان مادری خود تماشا نکند) حداقل یک دوبله انگلیسی زبان دیگر وجود دارد ، من آن را در VHS دارم (من نمی دانم از چه منبع) ، و این نسخه بهترین بهترین دوبله است که من تاکنون از هر فیلمی دیده ام. اما فکر کردم بهتر است روی نسخه ای که مردم واقعاً می توانند تمرکز کنند ، تمرکز کنم.
لاپوتا داستان پسری به نام پازو را تعریف می کند (با صدای جیمز ون در بیک اینجا) ، که وقتی در یک شهر معدن بزرگ می شود یک روز دختر جوانی به نام شیتا (آنا پاکوین) به معنای واقعی کلمه از آسمان می ریزد. به نظر می رسد او توسط یک کارگزار شوم دولتی ، سرهنگ موسکا (مارک هامیل) ، که بیشتر به بلور جادویی که در گردن او آویزان است ، تعقیب می شود. برای زنده نگه داشتن همه چیز ، یک باند شریر دزدان دریایی بدجنس خنده دار نیز بعد از کریستال وجود دارد که توسط Dola (کلوریس لیچمن) پیر اما هنوز پر سر و صدا هدایت می شود. این طرح حول توانایی کریستال در فاش کردن مکان شهر افسانه ای پرواز Laputa ، یک گنجینه بالقوه دانش علمی و گنج پنهان ، می چرخد. همه اینها کاملاً منطبق با یک فضای افسانه ای است ، اما میازاکی دقیقاً می داند که داستان را تا کجا باید برد و داستان با لحظات "عالی" عجین شده و با اخلاق مرسوم و هشدارهایش در مورد سوusing استفاده از قدرت طبیعت درگیر است. .
کار طراحی Laputa ، تقریباً بیست سال بعد ، هنوز انقلابی است. انواع و اقسام ماشین های پرواز بسیار زیاد ، کاملاً غیرممکن اما با دقت بسیار زیاد طراحی شده اند که بلافاصله آنها را بدون چشمک زدن قبول می کنید. جهان در حدود اوایل قرن بیستم ، با تلگرافها و اتومبیل های باستانی باستانی در کنار آن ماشین های فوق العاده پرواز غیرممکن ، قرار دارد. اما این خود شهر است که در اجرا کاملاً درخشان است. لاپوتا هم باغ بهشت است و هم آتش بهشت ، و در آن همجوشی جذابیت ، قدرت و خطر آن نهفته است.
علاوه بر اینکه یک فیلم با طراحی متفکرانه و زیبا ارائه شده است ، لاپوتا دارای برکت است با یک حس فیلمبرداری فوق العاده از شلیک های پر پرواز تا تعقیب و گریز با سرعت بالا در آگهی های کوچک یک نفره گرفته تا کشتی هایی که در ابرها غوطه ور می شوند گویی که آب هستند ، Laputa محدوده ای را نمایش می دهد که اکثر فیلم ها - حتی با جادوی CGI - فقط می توانند درباره آن خیال پردازی کنند. اگرچه ما فقط بخش کوچکی از این جهان را می بینیم ، اما ظرافت ساده آن فراتر از مرزهای قاب است و در اعتقاد به آن مشکلی نداریم. قلعهای در آسمان همچنین شامل یکی از سکانس های اکشن مورد علاقه من ، اگر نه هیجان انگیزترین ، باشد: یک ربات نگهبان که به زمین افتاده است به طور تصادفی دوباره فعال می شود و در قلعه ای که در آن نگهداری می شود ویران می کند ، تمام تلاش برای محافظت از Sheeta (که بود کسی که آن را بیدار کرده است) در همین حال ، پازو و دزدان دریایی با ماشین های کوچک پرواز خود در می آیند تا او را از فک های تخریب به قلم ببرند. از منظره وحشتناک سوزاندن ربات در حومه حومه تا نجات بخشنده ترین ثانیه آخر ، کل سکانس شاهکاری از زمان و زوایای دوربین است و می داند دقیقاً چقدر مخاطب را می برد.
این به شما کمک می کند لاپوتا نمره شگفت انگیزی دارد. آهنگساز جو هیسایشی زیبایی شگفت انگیز این جهان ، معصومیت شبنم ، اقدام مهیج و دنیای وحشتناک شهر پرواز و نگهبانان عجیب ربات آن را به تصویر می کشد. اگرچه او آن را برای این نسخه دی وی دی مجدداً ضبط کرد (که IMO پیشرفتی نسبت به امتیاز اصلی او نیست) ، و قطعات را به اینجا اضافه می کند ، اما امتیاز کاملاً با تصاویر مطابقت دارد ، یک اتحاد نادر صدا و بینایی.
این یک دوبله بد نیست. من علاقه زیادی به دوبله قدیمی انگلیسی دارم ، و این یکی بیش از حد توضیح می دهد که فقط در لکه های مختلف است ، اما من تقریبا شوکه شدم که این صداها چقدر با آنها مطابقت دارد (و آنهایی که با ژاپنی ها خیلی مطابقت دارند). به ویژه سخت است که دولا درست شود ، اما لیچمن به عنوان پیرزن آتشین دزد دریایی مورد توجه قرار می گیرد (پسرانش کاملاً به اندازه پسر اصلی نیستند). Paquin به عنوان Sheeta کار خوبی انجام می دهد ، و مارک همیل ، گرچه می دانستم او زود است ، اما به اندازه کافی با استعداد است که Muska را انجام دهد (من دوبله انگلیسی دیگر Muska را کمی بیشتر دوست داشتم ، اما Hamill خوب است). قسمت عمده ای از فیلم روی شانه های پازو قرار دارد و Van Der Beek فوق العاده است. گوش دادن به او باعث شد که فکر کنم این خدمه باید به دوبله انگلیسی دیگر دسترسی داشته باشند ، زیرا VDB با Pazu اصلی بسیار مطابقت دارد. اگرچه باز هم تماشای یک دوبله زمینه ای برای تکفیر در میان وفاداران اوتاکو است ، اما همانقدر که من قلعهای در آسمان را دوست دارم ، فکر نمی کنم شما به راحتی با تماشای این نسخه خاص Anglicized خیلی فداکاری کنید. جان لاسیتر از پیکسار آن را در جلو معرفی می کند و سو susp ظن من این است که او ، مانند بسیاری دیگر ، قلعهای در آسمان را خیلی دوست دارد به طوری که آنها برای اطمینان از کیفیت بالای آن بسیار تلاش کردند.
میازاکی موفقیت هایی کسب کرده است در آمریکا در سال های اخیر با Spirited Away و Mononoke (یکی از معدود فیلم های او برای من اهمیتی ندادم) ، اما برای من لاپوتا هنوز موفقیت برجسته او است. هرکسی که با کارهای بعدی او آشنا باشد ، تقریباً مطمئناً از این کار قبلی لذت خواهد برد ، و دوباره ، قلعهای در آسمان در بالای فرم خود یک استاد است که به هر استوانه ضربه می زند. من می توانم پول زیادی بپردازم تا بتوانم این را در یک صفحه بزرگ ببینم. گرچه این اتفاق هرگز نخواهد افتاد ، خوب است بدانید که حداقل این کلاسیک در DVD حفظ شده است.
دانلود فیلم Castle in the Sky 1986 (قلعهای در آسمان) دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
کاخ بالای سر، برای رئیس مشهور ژاپنی هایائو میازاکی، پس از اجرای پربار عکسهای گذشتهاش - کاخ کاگیلوسترو (1978) تا دره نسیم ناوسیکا (1984) یک گام کاملا متفاوت بود. علاوه بر این واقعیت که قلعهای در آسمان اصلی بود که توسط استودیو گیبلی، استودیوی دیزنی ژاپن تحویل داده می شد، اما نشان داد که میازاکی می تواند زندگی ما را به عنوان یک جوان پس از غواصی و بلند شدن از میان مه های کاملاً باز به داخل بازگرداند. دنیایی که احتمالاً از رویاها تشکیل شده است.
قبل از ورود کاخ بالای سر، میازاکی با دیدن کودکانی که نیاز به دیدن Nausicca دارند، گیج شده بود، یک فیلم زنده و متقاعدکننده که چیز دیگری را برای بزرگسالان و نوجوانان برنامه ریزی کرده بود. اگر بچه ها به نحوی موفق می شدند فیلم های او را ببینند، میازاکی معتقد بود که آنها باید با نوعی جادوگری که توسط جزیره ثروت رابرت لوئیس استیونسون، 20000 انجمن زیر اقیانوس ژول ورن، یا سفرهای گالیور جاناتان سویفت مطرح شده، هیجان زده شوند. لاپوتا اسمی در واقع یک محیط ساختگی است که در ابتدا توسط جاناتان کوئیک هنگام آهنگسازی گالیورز سرمایهگذاری به وجود آمد. جزیره ای عجیب و در حال حرکت، لاپوتا خانه تمدن زمانی قوی بود که در آن روند نوآوری و ثروت های ناگفته در درازمدت عموم مردم را متعصب کرد. تا آنجایی که افسانهها پیش میروند، لاپوتا و خویشاوندانش کاملاً از بین رفتند و حتی کوچکترین بچهها را نیز برای پذیرش چنین نقطهای بزرگ کردند. با وجود این، تا این اواخر، بیشتر متخصصان پست دولتی، و همچنین افراد حیله گر هوا، ارتباط با قصر گمشده بالای سر خود را انجام داده اند: یک زینت جادویی که توسط خانم جوانی به نام شیتا (با صدای آنا پاکوین در سال 1998 به زبان انگلیسی رمزگشایی شده است) در اختیار داشت. دگرگونی). شیتا که توسط کلنل ماسکای حیله گر (با صداپیشگی امپرینت همیل) گرفتار شده است، پس از اینکه فرمانده دولا، مادری شبیه مامان بارکر با صدای کلریس لیچمن و گروه خصوصی های پر سر و صدایش راهی را برای نگهداشتن به کالسکه قصر باز می کنند، می فهمد که چگونه آزاد شود. به خود خانم جوان شیتا در حالی که سعی میکند از دست بازداشتکنندگانش دور شود، ظاهراً به سمت مرگش شیرجه میرود، تا طلسمش به طرز شگفتانگیزی روی بدنش معقول باشد، جایی که او وارد وجود پازو (با صدای جیمز ون در بیک)، یک بچه حفاری فداکار درباره او میشود. سن و یک فرد ولگرد نیز. شیتا و پازو باید قبل از اینکه منطقه لاپوتا در اختیار آنها قرار گیرد، باید بفهمند که چگونه از قدرت عمومی و هواداران خصوصی دور بمانند.
زیرا اصطلاح "لاپوتا" بدون زحمت به عنوان یک کلمه اشتباه گرفته می شد. منبع چشم انداز برای لپوتای تحقیرآمیز اسپانیایی، اسمی لاپوتا در هنگام تحویل آن در ایالات متحده و سایر کشورهای ناآشنا به طور محتاطانه ای خارج شد. تغییرات متفاوتی که در تفاسیر آمریکایی ایجاد شده است، دوباره دائمی شده است. اگرچه نگرانی اساسی در رابطه با این که چگونه آنا پاکین 16 ساله (ستاره آینده خون واقعی) و جیمز ون در بیک 21 ساله برای صداپیشگی افراد جوانی که به سختی به بلوغ رسیده اند، افسانه های شیتا و پازو بسیار پیر بودند. هرگز وارد یک منطقه ی پرتقال یا گیج کننده نشوید زیرا آنها چند تصویر زندگی را در طول تجربه شگفت انگیز خود تجربه می کنند. پازو یک بچه سرراست است که به مرد تبدیل میشود و تهدیدات نجات شیتا را غلبه میکند، بانوی جوانی شبیه سفید برفی که جذابیت و سرزندگی او قلب سروان دولا و گروهش را به دست میآورد. پازو و شیتا با هم به شادی فیلم می پردازند، در حالی که از خطرات، دعواها، تعقیب ها و جذابیت ها عبور می کنند تا رازی را پیش از دشمنانشان کشف کنند. احتمالاً تنها چیزی که در مورد این افسانههای جوان دلپذیر اشتباه میکند، شیوهای است که آنها، در کنار تک تک افراد زندهشده دیگر که در ژاپن ساخته شدهاند، در ناامیدی عادی از جدایی شخصیتها سهیم هستند. از آنجایی که شرکت های رقیب ایالات متحده (دیزنی، پیکسار یا دریم ورکس) در حال حاضر به نظر نمی رسد که از نظر آهنگسازی و بصری بهترین انیمیشن ژاپنی را داشته باشند، آنها اساساً به دلیل قابل تشخیص ساختن طرح های صورت هر شخصیت تحسین برانگیز را به دست آورده اند، زیرا شخصیت های انیمه اغلب غیرعادی هستند صرف نظر از آیا جمعیت معاصر محکوم میکنند که چگونه سربار کاخ با برخی از بهترین آثار میازاکی قابل مقایسه نیست، این فیلمسازی هنوز مدرن و بهترین سناریو است. میازاکی واقعاً برای مدتی طولانی قبل از پیکسار ابداع میکرد، زیرا ژلهای داستانی فوقالعادهاش با شخصیتهایی که واقعاً به آنها اهمیت میدهید، محتوایی بدون هیچیک از نقصها و داستانهای معمولی که در فیلم Castle in the Skyهای پیشرفته دنبال میشوند، و سرزندگی آنقدر غنی بود که میتوانید به آن نگاه کنید. بدون استفاده از عینک سه بعدی با این حال، در حقیقت، فیلمهای میازاکی بهترین چیزی بودند که تا جایی که جنبش پس از شروع نوسانات ماهیت برجسته دیزنی در اواسط دهه 60 بود. قدردانی و احترام عمیقی که میازاکی برای افسانههای قدیمی قائل بود در چنین حوزههای قدرتی به کار گرفته شد، زیرا دامنه تأثیرگذاری او در حال توسعه، میازاکی را به افسانهای تبدیل کرد.
دانلود فیلم Castle in the Sky 1986 (قلعهای در آسمان) دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
در زمانی که بچه بودم و برای اولین بار قلعهای در آسمان را از تلویزیون تماشا کردم، غمگین شدم. نه برای فعالیت Star Wars، نه برای طنز Toy Story و نه برای احساسات تایتانیک. با در نظر گرفتن همه چیز، شکوه و عظمتی به دست آمد، و (همانطور که من می خواهم فکر کنم) این امر به خوبی پرورش داده شد.
در حالی که دیگران برای انواع مختلف (هر دو نام انگلیسی) علامت گذاری می کنند. من قطعاً آنها را دوست نداشتم، با این حال، به تماشای اجرای بینظیر شرحداده شده با اولین موسیقی نمیپردازم: شیوهای که میازاکی به آن نیاز داشت.
یک عنصر قلعهای در آسمان که جزء آن بود. از کودکی نفسم را گرفته بود موسیقی بود. چنین خلق شگفت انگیزی از صداها و احساسات از طریق موسیقی در هر یک از صحنه ها ایجاد شد. دقایقی بود که موسیقی به تجربه، احساس بدبختی و افسردگی و سپس عکسهای فوری اعتماد و پیروزی دست یافت. واقعاً بزرگ: همانطور که می خواهم فکر کنم، بی عیب و نقص و بهترین موسیقی متنی که شنیده ام. میدانم که گفتن چنین چیزی غیرممکن است، اما این موضوع به عنوان یک جوان به من ضربه زد: موسیقی اثر هنری بسیار زیبایی بود که به طور انحصاری برای قلعهای در آسمان ساخته شد.
هنرهای زیبا، به عنوان کاردستی استودیو گیبلی به طور کلی بوده است، تکان دهنده بود. این تصاویر دستکش آنقدر بینقص خلق شدهاند که واقعاً میتوانید ببینید که متخصصان چقدر برای این کار تلاش و انرژی میکنند. هنرهای زیبا و موسیقی با هم ذهن خلاق دو بزرگسال و کودک را تحریک می کنند.
داستان به جزیره در حال حرکت لاپوتا بستگی دارد: ایده ای که در ابتدا در کتاب «سفرهای گالیور» معرفی شد. به طور موثر آن یک ایده را می گیرد و آن را به چیزی کاملاً جدید شکوفا می کند. این افکار لذت بخش است که بین متن اول و تخیل وحشی و شگفت انگیز خود میازاک در تضاد است.
شخصیت ها بسیار زیبا ترکیب شده اند: میزاکی اغلب حول بی گناهی جوانان تمرکز می کند، و قلعهای در آسمان دارای موضوعات مختلفی است که حول آن می چرخد. . پازو و شیتا به دلایل مراقبتی باید جزیره را ردیابی کنند: پازو باید به گام های پدر مرحومش ادامه دهد و جزیره را ردیابی کند و شیتا باید او را به آن متصل کند. برای این دو شخصیت، این سفری از خودافشایی است، در حالی که بزرگترها برای پول نقد و قدرت حریص هستند. بین اینکه چه کسی بزرگ و وحشتناک است یک حس غیرقابل انکار وجود دارد که از همان ابتدا سوال برانگیز است، با این حال در طول فیلم همانطور که به پازو و شیتا نزدیک می شویم، در کل می یابیم که به چه کسی اعتماد کنیم. کاراکترها قابل اعتماد هستند و احساس پیشرفت ثابتی هم در شخصیت ها و هم در روایت وجود دارد.
قلعهای در آسمان دوست داشتنی ترین فیلم من تا به حال به این دلایل است. من سعی میکنم در مورد فیلمها سختگیر باشم، اما به سختی میتوانم قلعهای در آسمان را محکوم کنم. چیزی به نام فیلم "کامل" وجود ندارد، با این حال من فکر می کنم این بسیار نزدیک است.
دانلود فیلم Castle in the Sky 1986 (قلعهای در آسمان) دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
قصر بالای سر فیلمی با هماهنگی هایائو میازاکی است. این چه غلتکی بود. کاخ های متحرک خصوصی های آسمان. تصاویری بی عیب و نقص فعالیت خیره کننده طنز سرگرم کننده. هرکدام از اینها را با هم اضافه کنید و یکی از فیلمهای زندهشده شماره 1 من میشود.
از کجا باید با این اثر هنری شروع کنم؟ در واقع، اول داستان. این به سادگی یک انتقال ضروری، داستان تجربه است. دو کودک، پازو و شیتا، یک آیتم گیجکننده را دنبال میکنند، بنابراین با هم تلاش میکنند تا رمز و راز پشت این آیتم را پیدا کنند و همچنین عمیقتر در یکدیگر شیرجه بزنند. چند مشکل ساز را تا حد زیادی درگیر کنید، و یک فیلم تجربه ای برای خود به دست آورید که زمان خوبی برای کل خانواده است.
اما بدیهی است که این برای میازاکی بی نظیر کافی نیست. من مطمئن هستم که یک تهیه کننده دیگر با این دلیل نمایش خوبی را ارائه می کرد. میازاکی، در هر صورت، با چنین بینش رویایی بزرگ و افسانهای، نقاشی داستانی به جمعیت خود میدهد. او انرژی زیادی را برای قلعهای در آسمان صرف می کند، من احساس می کردم که دارم به حزب می پیوندم. دوست داشتم قلعهای در آسمان را روی پرده بزرگ ببینم. تماشای صحنه افتتاحیه هنری و شنیدن ملودی امضای فوق العاده. در زمانی که قبلاً آن را تماشا کردم، فکر کردم که قصد دارم آن را دوست داشته باشم. من امیدوار نبودم که آنقدر آن را دوست داشته باشم!
من اقتباسی به نام انگلیسی را دیدم که عموماً آن را برای انیمه دوست دارم. با این حال، فکر می کنم نام ممکن است تا حدودی بهتر باشد. مسئله اصلی دو شخصیت اساسی بودند. این برای آنچه ارزشش را دارد خوب است، با این حال من فکر می کنم پازو چاشنی تر از آنچه به نظر می رسید به نظر می رسید. بعلاوه شیتا آنچه را که من قبول دارم تلفظ انگلیسی در تمام طول فیلم است، با این حال در برخی موارد به نظر می رسد که در داخل و خارج تار می شود. با هر چیزی که بیان شد، با فرض اینکه کسی این تمایل را به سمت شرحها با صدای اول مطالعه کند، این نیز خوب است. قابل درک است.
موضوع دیگری که باید مطرح کنم دقیقاً یک شکایت نیست، صرفاً یک ادراک است. سرعت زدن واقعاً به سمت انتها حرکت می کند. این یک مشکل نیست، بلکه در صورتی که حدود 5 دقیقه تراشیده شود، مشکلی ایجاد نخواهد شد. در هر صورت، در واقع به تنظیم خلق و خو و محیط کمک می کند. افرادی که قلعهای در آسمان را ندیده اند باید به خاطر داشته باشند که قلعهای در آسمان یک اکشن سریع نیست.
به طور کلی، من واقعاً قلعهای در آسمان را دوست دارم. فیلمی مانند این باید در صدر فیلم Castle in the Sky «همسایه من توتورو» میازاکی قرار گیرد (اما این برای نظرسنجی دیگری است). من با اشتیاق آن را برای تمام خانواده پیشنهاد می کنم. علاوه بر این، با فرض اینکه فرصت را پیدا کردید، به موسیقی متن باورنکردنی نگاه کنید. می توانم صادقانه بگویم این یکی از فیلم های شماره 1 من در تمام دوران است.
دانلود فیلم Castle in the Sky 1986 (قلعهای در آسمان) دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
به همان روشی که دیگر تحلیلگران اینجا هستند، من همچنین برای تماشای آن در اولین ژاپنی تجویز می کنم. کاراکترها چشمگیرتر هستند و موسیقی بارومتریک تر است. متأسفانه، دیزنی با استراتژی خود بسیار سازگار بود و اجازه نداد یک ثانیه بدون موسیقی وقتی کسی صحبت نمی کند. تسلط میازاکی (یا علامت تجاری هر صنعت ژاپنی) بر صدا و سکوت، حضور و پوچی، به این ترتیب عمداً محو شد. به علاوه قابل مشاهده است که موسیقی به طرز وحشتناکی تغییر کرده است. برخی ممکن است چنین ترجیح دهند، اما من قبول دارم که اولین مورد شکوه و عظمت قلعهای در آسمان را واقعاً بیشتر کرد. فقط، گوش های من آن را همانطور که در اولی شنیدم، به یاد می آورند، علیرغم اینکه مدتی قبل تمام شده بود!
نامگذاری به خوبی انجام شد. مارک همیل ("موسکا") و کلریس لیچمن ("دولا") عالی بودند. با این حال، جیمز ون در بیک ("Pazu") یک تصمیم خارج از پایه بود. پازو آسان است، اما اساساً یک بچه ولگرد افراطی که در معدن کار می کند. ون در بیک نمی تواند چنین کاری را دنبال کند، و در فکر دوم او باعث شد پازو مانند یک بچه طبقه کارگر به نظر برسد که ممکن است در مدرسه عملکرد خوبی داشته باشد. پازو در اولی بچه ای بود که لحظه ای به عقب فکر نمی کرد، اما پازو ون در بیک بچه پولداری بود که سعی کرد وحشی باشد و این رقت انگیز بود.
آیا تصویری در قلعهای در آسمان وجود دارد. ، غیر از انحراف؟ بسیاری بیان می کنند که این در مورد قدرت و هوسبازی است. البته اینها حواشی قابل توجهی هستند. با این حال، من فکر می کنم پیام اصلی مطالعه تمدن مدرن ما بود. در پایان فیلم، شیتا می گوید: "الان می بینم که چرا لاپوتی ها قصر را ترک کردند. شما نمی توانید دور از زمین و خاک زندگی کنید!" فکر می کنم این پیام یک خطی از میازاکی است. در طول اعتبار اولیه، ما تاریخ مختصر جهان لاپوتا را می بینیم: یک موتور بخار - > تحول مدرن - > پیشرفت به سمت آسمان - > جوامع شهری در حال پرواز - > مسابقه اسلحه - > جنگ - > خروج افراد از قایق های سقوط کرده - > بازگشت به زندگی اولیه در این سیاره جهان بینی میازاکی روشن است - او یک طبیعت گرا است. او همچنین جنبه اجتماعی دارد. در تنظیم این فیلم، میازاکی به ریجز رفت. دهه 1980 بود، در حالی که بسیاری از شهرهای معدنی در حال پایان یافتن بودند. میازاکی با آن ساکنان بسیار احساس همدردی کرد و آن افراد را در قلعهای در آسمان جاودانه کرد. هر چند عاشقانه، ما آنها را در دره معدن پازو ملاقات می کنیم.
دانلود فیلم Castle in the Sky 1986 (قلعهای در آسمان) دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
حاملان، جزایر در حال حرکت، افراد خصوصی آسمان و تمدن های گمشده در این تجربه شگفت انگیز و پر انرژی. این اولین فیلمی است که توسط استودیو گیبلی ارائه شده و دومین فیلم کامل هایائو میازاکی (پس از Nausicaä of the Valley of the Breeze در سال 1984) است، اما در حال حاضر این دو بازیکن در حال تلاش برای محدودیتهای خود هستند و به طور تصادفی فرضیات گذشته را به باد میدهند. واقعاً غیرقابل تصور است که لاپوتا واقعاً با توجه به سن و گستردگی آن چنین ایستاده باشد، و من قصد دارم این کار را هم به لحاظ خلاقانه و هم به لحاظ موضوعی انجام دهد.
در طرح داستان یک احساس غنی از نوع بشر و یک صداقت شیرین وجود دارد. توسط قهرمانان جوان مصمم (هر دو علامت تجاری میازاکی) به اشتراک گذاشته شده است، با فیبر متقاعد کننده ای از مکاشفه که در کل ارائه می گذرد. علاوه بر این، به طور معمول، هر یک از ماشینهای پرنده خارقالعاده و شگفتیهای فنی-طبیعی تا حدی احمقانه شکل میگیرند، با مکانیک عملکردی که در چند صحنه مهم نقش اساسی را بر عهده میگیرد. این یکی دیگر از نشانههای متمایز میازاکی برای کسانی است که در خانه دنبال میشوند.
در همین حال، گروه جنبش به سرعت با نمایش صحنههای اولیه فعالیتهای باشکوه و دیوانهکننده روبرو میشود و مقاومت میکند. به طور کلی در میان این موارد استثنایی، تعقیب خودروی دیوانهوار در یک شهر معدنی بیحال و در طول مسیر راهآهن فعال است، یک تلاش جدی موتوری که مملو از قدرت اختراع و پتانسیل تایید شده است. گیبلی میتواند بهطور باورنکردنی، درست از ورودیها، کارهای بیتپیک را به خوبی انجام دهد، با این حال گروه به همین ترتیب میداند چگونه اجازه دهد یک ثانیه شکننده منتظر بماند، تا فضایی برای حرکت در اطراف برای تأثیر هیجانانگیزتر ایجاد کند. این آخرین گزینهها در طول اوج بسیار مهم هستند، زیرا ما یک قلعه هوابرد در حال فروپاشی را بررسی میکنیم و در مورد فرهنگ نادیدهگرفتهشدهای که زمانی در آن نگهداری میشد، مطلع میشویم. بدیهی است که این در حالی است که از سربازی دوری میکند و تلاشهای نیروی محرکه شیطانی بهویژه با ابهت را خنثی میکند (که به نام انگلیسی توسط Imprint Hammill بیان شده است). یک سواری رویایی متفکرانه و دنیوی که ارزش برابری با تعداد قابل توجهی از آثار متاخر استودیو را دارد. با توجه به تازگی نسبی تیم در آن نقطه، می تواند تلاش کند و قابل توجه تر از Mononoke یا Vivacious Away باشد.
دانلود فیلم Castle in the Sky 1986 (قلعهای در آسمان) دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
قصر بالای سر فیلم اصلی استودیو گیبلی است که در ابتدا در سال 1986 ارائه شد. به همان اندازه که از یک فیلم گیبلی پیش بینی می شود عالی است: سرزندگی و طرز کار فوق العاده، شخصیت های درخشان و مهم، امتیاز فوق العاده و داستانی مناسب.
داستان مربوط به بچهای به نام پازو است که روزی بانوی جوانی به نام شیتا را میبیند که از آسمان غلت میزند. آنها با هم به دنبال ردیابی قصر پرواز باورنکردنی لاپوتا هستند. داستان بسیار سریع و واقعاً یک تعهد است: در پایان شهر کوچکی که پازو در آن زندگی میکرد، شبیه گذشتههای دور است.
اولین چیزی که باید بگویم این است که این یک فیلم فوقالعاده است. . به زیبایی ترکیب شده است، به طرز لذت بخشی انرژی می دهد و به طور باورنکردنی اجرا شده است. با این حال استودیو گیبلی چنان فیلم های باورنکردنی بی شماری ساخته است که این یکی به عنوان یک داستان کوته بینانه تری متمایز می شود. پیام طبیعی ناوسیکا، جذابیت حیرتانگیز توتورو یا ابهام اخلاقی ناخوشایند مونونوکه وجود ندارد. پس از دو بار تماشای آن، هنوز یک موضوع یا پیام کلی را به طور کلی تشخیص نداده ام. به همین ترتیب، نقش اول زن، شیتا، نسبتاً مأیوس کننده است زیرا یک خدمتکار معمولی در دردسر است. این قطعه با توجه به تاریخچه گیبلی در خلق مداوم شخصیت های زن جامد (چیهیرو، سان، ناوسیکا، ساتسوکی، خلاصه ادامه می یابد) تکان دهنده است. در هر صورت، بخشی از دیدگاههای تخصصی بهطور غمانگیزی تاریخگذاری شدهاند: سرزندگی در مواقعی ممکن است خشن باشد، و شخصیتها واقعاً بدون جزئیات هستند. با این حال، با در نظر گرفتن اینکه دقیقاً چقدر در فیلم Castle in the Sky رخ می دهد، نقشه های کوته فکرانه تا حدی قابل بخشش هستند، به خصوص وقتی که ما در مواقعی ارتش های کامل را روی پرده می بینیم.
اما به طور کلی این فقط انتقاد است. قصر بالای سر یک تخیل درخشان و خلاقانه است و در مدت کوتاهی نسبت به اکثر فیلمهای استاندارد در ۵۰۰ دقیقه، خلاقیت، شخصیت و ذهن خلاقتر را نشان میدهد.
توصیه: یک ضرورت بیتردید برای هر علاقهمند به فیلمهای تخیلی یا استودیو گیبلی. برای هر شخص دیگری، با اشتیاق پیشنهاد می شود.
دانلود فیلم Castle in the Sky 1986 (قلعهای در آسمان) دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
فیلمی که جهان را به طور رسمی با چیزی که ممکن است به بهترین استودیوی سرزنده تا کنون تبدیل شود آشنا کرد و این افتخار را برآورده کرد. پس از مدتها بسیار طولانی و در دوره غروب آفتاب استودیو گیبلی، تعداد زیادی از آثار هنری زیر کمربند، کاخ در واقع متوجه میشود که چگونه در کنار ایدهآل خود بایستد. هدف هایائو میازاکی از قلعهای در آسمان این بود که آنچه استودیو قادر به انجام آن بود را به رخ بکشد، و همچنین به عنوان بیانیه هدف خود ادامه دهد - تبدیل عناصر پرانرژی به اوج ارزش مملو از جادو، قلب، تجربه، ژرفاندیشی و فضیلت انتظارات تخیلی این یک فیلم برجسته در فیلم Castle in the Skyشناسی میازاکی است، نه تنها به این دلیل که اولین فیلم او زیر پرچم گیبلی بود، بلکه بهعلاوه ممکن است متعارفترین اثر او در طول تجربهاش با استودیو باشد. این داستان از روشهای روایت سنتی متعددی استفاده میکند که بعداً تا حد زیادی به عنوان یک مولف، صدای خود را ترک کرد: یک ساختار قوی سهپرده، ابزار طرح مکگافین، و همچنین یک آدم بد منفور. این یک انتخاب آگاهانه با انتظار ایجاد یک استقرار بادوام و باز بود که در آن نام استودیو ساخته شود، و به هیچ وجه، شکل یا شکل تحلیلی از فیلم نیست. برعکس قابلتوجه، این استراتژیهای آزمایششده زمان در طراحی کاملاً شگفتانگیز مورد استفاده قرار میگیرند تا چیزی که یک رقیب غیرقابل انکار برای پایهایترین و رواییترین فیلم فعالیت/تجربه استودیو است. علاوه بر این، مقدمات را برای موضوعاتی فراهم می کند که ممکن است به تعداد قابل توجهی از موضوعات مرکز گیبلی تبدیل شوند: انتقال، خویشاوندی، شگفتی از دنیای عادی، و شخصیت های غنی و دارای لایه های اخلاقی که اغلب اوقات همه آنها در نگاه اول ظاهر نمی شوند.
اگرچه ممکن است مانند برخی از آثار بعدی میازاکی از درجه آزمون و خطا، منحصر به فرد بودن و خلاقیت قابل توجهی برخوردار نباشد، اما یکی از فیلم های اصلی او و همچنین یکی از محکم ترین فیلم های او باقی می ماند. در اطراف سرعت، و به سادگی سرگرم کننده است. یک نمونه با کار خودش
نظرات کاربران
برای ثبت نظر ابتدا وارد اکانت خود شوید.